-
1 тогда и только тогда, когда
В таком случае x(p, w) удовлетворяет слабой аксиоме тогда и только тогда, когда выполняется следующее свойство. — Then x(p, w) satisfies the weak axiom if and only if the following property holds.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > тогда и только тогда, когда
-
2 тогда и только тогда, когда
•This is true if and only if is a function of x/t.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > тогда и только тогда, когда
-
3 тогда и только тогда, когда
Mathematics: if and only ifУниверсальный русско-английский словарь > тогда и только тогда, когда
-
4 боевую готовность отменили только тогда, когда выяснилось, что нападения не предвидится
Универсальный русско-английский словарь > боевую готовность отменили только тогда, когда выяснилось, что нападения не предвидится
-
5 о себе он говорил только тогда, когда его спрашивали
Универсальный русско-английский словарь > о себе он говорил только тогда, когда его спрашивали
-
6 предупреждающие сигналы должны выводиться только тогда, когда у оператора есть достаточно времени, чтобы отреагировать на них
Универсальный русско-английский словарь > предупреждающие сигналы должны выводиться только тогда, когда у оператора есть достаточно времени, чтобы отреагировать на них
-
7 убийца не опасен только (тогда), когда он в тюрьме
General subject: a murderer is only safe when he is in prisonУниверсальный русско-английский словарь > убийца не опасен только (тогда), когда он в тюрьме
-
8 убийца не опасен только тогда, когда он в тюрьме
Универсальный русско-английский словарь > убийца не опасен только тогда, когда он в тюрьме
-
9 циклические сложные эфиры (лактоны), точно так же как лактамы, образуются с лёгкостью только тогда, когда они содержат пяти- или ше
General subject: cyclic esters (lactones), just like lactams, are only formed with ease when they contain a five- or six-membered ringУниверсальный русско-английский словарь > циклические сложные эфиры (лактоны), точно так же как лактамы, образуются с лёгкостью только тогда, когда они содержат пяти- или ше
-
10 циклические сложные эфиры , точно так же как лактамы, образуются с лёгкостью только тогда, когда они содержат пяти- или ше
General subject: (лактоны) cyclic esters (lactones), just like lactams, are only formed with ease when they contain a five- or six-membered ringУниверсальный русско-английский словарь > циклические сложные эфиры , точно так же как лактамы, образуются с лёгкостью только тогда, когда они содержат пяти- или ше
-
11 когда
•The fuel material is cooled as (or while, or when) it passes down through the steam generator.
•Once these operating requirements have been established, the engineer should consult a porcelain enameller.
•Where really large moulds are to be produced, a vertical band saw can be used advantageously.
* * *Когда -- when, where; once (как только); as (по мере того как; если); at the time, while (в то время, когда)Where fatigue is a consideration, peak stresses will have to be compared with allowable values.Once the vapor reaches the atmosphere, however, it condenses on solid particles.As hydrogen content is reduced below the currently typical value of 14 percent, there is a pronounced increase in linear temperatures.At the time it started its cost reduction program, the company was in financial difficulty.Do not attempt to dismantle the decanter while the drum is rotating.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > когда
-
12 только
(= лишь) only, solely, merely, just, alone, but, not until• (Он) только изредка упоминался в литературе. - It has been received only occasional attention in the literature.• В общем случае этого не произойдет, если только не... - This will not happen, in general, unless...• Движение точки С начинается как только точка А попадает в положение В. - As A arrives at В, С begins to move.• До сих пор в наших обсуждениях мы имели дело только с... - In our considerations so far we have dealt only with...• Здесь будет рассмотрен только последний (= второй) случай. - Only the latter case will be treated here.• Здесь мы можем только показать, что... - We can show here only that...• Мы только заметим, что... - We mention in passing that...• Мы только лишь поцарапали поверхность... - We have barely scratched the surface of...• Мы только слегка коснемся проблемы в последующей главе. - The problem is only touched on in the later chapter.• Мы только что доказали, что... - We have just proved that...• Мы требуем только, чтобы... - We require only that...• Она (задача) будет иметь решение тогда и только тогда, когда... - This will have a solution if and only if...• Очевидно, что выполнение соотношения (1) возможно только тогда, когда... - The fulfillment of (1), clearly, is possible only if...• Понятно, что один только этот процесс не мог бы привести к... - Clearly such a process alone could not lead to...• Решение может существовать только при выполнении следующих условий. - A solution can exist only under the following conditions.• Только в последние годы мы пришли к пониманию, что... - Only in recent years have we come to understand that...• Только недавно стало возможным... - Only recently has it become feasible to...• Только при очень специальных условиях... - Only in very special circumstances...• Только те элементы из пятой колонки таблицы могут использоваться для этой цели. - Only those elements in the fifth column of the table can be used for this purpose.• Только физик мог бы сделать подобное замечание. - Only a physicist would make such a remark.• Только через 10 лет... - It was not until 10 years later that...; It was another 10 years before...• Только что было доказано, что... - It has just been proved that...• Только что описанный метод известен как... - The procedure we have described is known as...• Только что приведенный пример является специальным случаем... - The example just given is a special case of...• Точное решение возможно только если... - An exact solution is only possible if...• Уравнения разделяются только в определенных специальных случаях. - The equations decouple only in certain special cases.• Ученая степень может быть присуждена только после успешного выполнения всех требований. - The degree can be rewarded only after successful completion of all requirements.• Электрическое поле зависит только лишь от β и φ. - The electric field depends solely on β and φ• Эти уравнения имеют нетривиальное решение, только если... - These equations have a nontrivial solution only if...• Это следует только через посредство... - This follows merely by virtue of...• Это решение строго приложимо только если... - This solution applies strictly only when...• Это уравнение имеет одно и только одно решение. - This equation has one and only one solution.• Это утверждение становится понятным только когда... - This point becomes clear only when... -
13 тогда
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > тогда
-
14 когда
1. not untilтолько после того; как; только тогда; когда — not until
2. now thatтеперь; когда — now that
я был рад, когда это кончилось — I was glad to get that over
3. by the timeдень, когда я вас встретил — the day when I met you
4. when; if; ever; sometimesскажи, когда довольно — say when
до того дня, когда — up to the date when
5. asкогда он заходил, меня не было дома — I was out when he called
6. nowтеперь, когда — now that
Синонимический ряд:1. иногда (проч.) в некоторых случаях; в отдельных случаях; другой раз; иногда; иной раз; кое-когда; подчас; порой; часом2. когда-нибудь (проч.) в один прекрасный день; как-нибудь; когда-либо; когда-нибудь; при случае; рано или поздно; со временем -
15 когда
while as
– в случае когда
– в тех случаях когда
– когда бы ни
когда преобразование не зависит от параметров — metameter
тогда и только тогда когда — <math.> if and only if
-
16 только
only
– как только
– разве только
– только для чтения
– только что
– чуть только
множество состоящее только из изолированных точек — scattered set
тогда и только тогда когда — <math.> if and only if
-
17 только тогда
ни тогда, ни после — not then or ever
только после того; как; только тогда; когда — not until
-
18 только
adv. only, solely, merely, but; тогда и только тогда, когда, if and only if; только что, just, just now; как только, as soon as; не только... но и, not only... but also -
19 только
adv. only, solely, merely, but;
тогда и только тогда, когда - if and only if;
только что - just, just now;
как только - as soon as;
не только... но и - not only... but also -
20 только
adv.only, solely, merely, butтогда и только тогда, когда — if and only if
только что — just, just now
не только... но и — not only... but also
См. также в других словарях:
Писать надо только тогда, когда не можешь не писать — Автор выражения Л. Н. Толстой (1828 1910). В письме (2 сентября 1908 г.) к Леониду Андрееву: «Думаю, что писать надо (...) только тогда, когда мысль, которую хочешь выразить, так неотвязчива, что она до тех пор, пока, как умеешь, не выразишь ее,… … Словарь крылатых слов и выражений
Когда зубов не стало, так и орехов принесли — Когда зубовъ не стало, такъ и орѣховъ принесли. Ср. Полвѣка онъ прекрасно пѣлъ, Но не всегда прекрасно ѣлъ Жрецовъ поэзіи удѣлъ!... Но пусть не думаетъ поэтъ, Что въ насъ признательности нѣтъ: Прошло всего полсотни лѣтъ, Хоть поздно, благодарный… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Тогда и только тогда — Запрос «If and only if» перенаправляется сюда; другие значения см. IFF (значения). ↔ ⇔ ≡ Логические символы, изобра жающие тогда и только тогда. В логике и смежных с ней областях, таких как математика и философия, тогда и только тогда является… … Википедия
когда́ — нареч. и союз. I. нареч. 1. вопросительное. В какое время? Надо будет поехать к ней. Когда? Да хоть послезавтра. Тургенев, Отцы и дети. Когда же собрание? спросил Семен. В пятницу днем. Бабаевский, Кавалер Золотой Звезды. || (с частицей „же“:… … Малый академический словарь
тогда́ — нареч. 1. В то время, в тот или иной момент в прошлом или будущем; не сейчас, не теперь. [Чертокуцкая] вышла освежиться в сад. Как нарочно, время было тогда прекрасное. Гоголь, Коляска. Настю в пятнадцать лет отдали замуж за моего отца. Отец… … Малый академический словарь
когда зубов не стало, так и орехов принесли — Ср. Полвека он прекрасно пел, Но не всегда прекрасно ел Жрецов поэзии удел!... Но пусть не думает поэт, Что в нас признательности нет: Прошло всего полсотни лет, Хоть поздно, благодарный свет Теперь дает ему обед, Когда зубов у белки нет. *** По… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Когда молчат фанфары — When Trumpets Fade Жанр … Википедия
Когда Ницше плакал — When Nietzsche Wept Жанр драма Режиссёр Пинчас Перри … Википедия
Только (едва) концы с концами сходятся — КОНЦЫ <С КОНЦАМИ> НЕ СХОДЯТСЯ у кого. Прост. Кто либо с трудом справляется с нуждами, едва укладывается в сумму заработка, жалованья и т. п. Это реальное раздражение нервов, работаю без отдыха; и когда, при этом, и «концы не сходятся», как… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Это будет, когда нас не будет — Это будетъ, когда насъ не будетъ (иноск.) о несбыточномъ: чего мы не дождемся. Ср. Только тогда, когда каждый будетъ стоять за своимъ верстакомъ, за работою, только тогда говорю, и не будетъ праздности... Ну, а это будетъ, когда насъ не будетъ. А … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
это будет, когда нас не будет — (иноск.) о несбыточном: чего мы не дождемся Ср. Только тогда, когда каждый будет стоять за своим верстаком, за работою, только тогда, говорю, и не будет праздности... Ну, а это будет, когда нас не будет. А.А. Соколов. Тайна. 24 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона